به گزارش راستین آنلاین سخنران این نشست محمدرضا عزیزی عضو هیات علمی زبان و ادبیات عربی، دانشگاه بیرجند است. او در کارنامه علمی و پژوهشی خود، پژوهشهای بسیاری درباره فرهنگ، به ویژه فرهنگ ایرانی و تطبیق و مقایسه فرهنگ و ادبیات ایرانی و عرب داشتهاست.
او، در رساله دکتری خود به بررسی و تحلیل کنایهها در دو زبان و فرهنگ عربی و فارسی پرداخته است.
عزیزی در این نشست به چالشهای ترجمه اشعار حافظ به زبان عربی با تکیه بر مولفههای فرهنگ ایرانی می پردازد.
سلسله نشستهای علمی (مجازی) مرکز حافظشناسی- کرسی پژوهشی حافظ با همکاری اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس، مدیریت فرهنگی و مرکز پژوهشهای زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز دوشنبه ۲۷ اردیبهشتماه ۱۴۰۰، ساعت ۳۰ و ۱۸ دقیقه برای عموم علاقهمندان به صورت مجازی برگزار میشود.